Výpoveď
Ekvivalent pojmu v iných jazykoch
Aussage (D)
Statement (En)
Explikácia pojmu
Výpoveď
predstavuje v rámci Foucaultovej teórie diskurzov posledný, nedeliteľný
prvok diskurzu, ktorý možno izolovať a ktorý môže vstúpiť do hry s ostatnými
prvkami. Je teda elementárnym prvkom diskurzu.
Michel
Foucault v diele Archéologie du savoir (1969, Archeologie vědení, 2002),
ale aj v prácach L’Ordre du discours (1971, Rád diskurzu, 200.)
a Les Mots et les Choses (1966, Slová a veci, 2000) rozpracoval
koncepciu výpovede. Je neoddeliteľnou súčasťou jeho teórie epistémy
a teórie diskurzu.
Základnou
štruktúrou diskurzu je výpoveď, pričom nie empirický autor výpovedí, hovoriaci
jednotlivec je zaujímavý, ale samotné výpovede, v ktorých je subjektivita
hovoriaceho vyjadrená. Istým spôsobom koncept výpovede nadväzuje na Rolanda Barthesa
(1984, 61 – 67) a jeho predstavu o smrti autora.
Lingvistický
záujem o texty a medzitextové štruktúry je v podstate propozičný.[1] Foucaultov
koncept výpovede presahuje tento propozičný rámec. Jeho prínos spočíva v
prepojení lingvistického rozmeru tohto pojmu s diskurzívnym rozmerom. Diskurzy
predstavujú praktiky, nie komplexy výpovedí, aj keď Foucault predpokladá, že
diskurzy sú viazané na výpovede.
Pri
definovaní pojmu výpoveď existujú isté ťažkosti, ktoré spočívajú v tom, že nie
je možné špecifikovať žiadne kritériá štrukturálneho charakteru. Znamená to, že
výpoveď nemožno jednoznačne opísať ani jej gramatickými charakteristikami, lebo
existujú výpovede, ktoré nemajú propozičnú podobu. Foucault v L’archéologie
du savoir v kapitole „Définir l'énoncé“ (Foucault 1969, 105 – 115)
uvádza príklady ako „rodokmeň, účtovná kniha alebo odhady v obchodnej bilancii“
a patrične sa pýta: „Kde sú vety?“ (Foucault 1969, 109)[2] Na
základe tohto pozorovania sa ďalej pýta: „Máme akceptovať, že akákoľvek séria
znakov, obrazcov, grafov alebo stôp – akokoľvek organizovaná alebo pravdepodobná – stačí na to, aby tvorila výpoveď?“ (Foucault
1969, 112)[3]
Náhodné usporiadanie znakov by podľa uvedeného nemohlo predstavovať výpoveď. Každá
výpoveď by mala preto mať nejakú syntax, avšak v tom zmysle, že jednoduché
usporiadanie znakov nie je postačujúcou podmienkou výpovede. Na tomto pozadí
Foucault tvrdí, že diskurzy alebo výpovede na jednej strane a jazykové
štruktúry na strane druhej sa nenachádzajú na rovnakej úrovni existencie. Výpoveď
preto bude musieť existovať na inej úrovni ako jazyk, pretože pre jazyk syntax
stanovuje usporiadanosť znakov. Výpoveď teda nie je jednotkou
lingvisticko-logického typu. Požiadavka zmysluplnosti sa však nezhoduje s
požiadavkou usporiadanosti. Úplná absencia usporiadanosti však nedokazuje
nezmyselnosť výpovede. Ústredné kritérium existencie výpovede je založené
výlučne na požiadavke zmysluplnosti, t. zn. sémantického obsahu. Existujúce
usporiadanie znakov môže totiž kódovať aj nezmysel. Ako kritérium diferenciácie
medzi zmyslom a nezmyslom vytvára priestor korelácie kontext výpovede. Výpoveď
nikdy neprichádza sama o sebe, ale vždy ju treba vnímať v širšom kontexte
pozostávajúcom z riešených alebo nastolených problémov. Tá istá výpoveď môže
preto v rôznych historických formáciách za predpokladu úplne identickej
štruktúry vety výrazne variovať svoju informáciu. Vždy súvisí s inými
výpoveďami, resp. svoj význam získava koexistenciou s inými výpoveďami. Zmysluplná
výpoveď môže sama o sebe vytvoriť priestor, v ktorom sa objavujú len tie
objekty, ktoré predstavujú referenty (referenčné predmety, predmety
mimojazykovej reality) tejto výpovede: „Výpoveď nemá pred sebou [...] korelát alebo
absenciu korelátu, podobne ako propozícia má referenta (alebo ho nemá) [...].
Je skôr spojená s „referenčným rámcom“, ktorý netvoria veci, fakty, skutočnosti
alebo bytosti, ale zákony možnosti, pravidlá existencie pre objekty, ktoré sú v
ňom pomenované, označené alebo opísané, a pre vzťahy, ktoré sú v ňom potvrdené
alebo popreté.“ (Foucault
1969, 120)[4]
A ďalej Foucault: „Referenčný rámec výpovede tvorí miesto, podmienku, pole
vzniku, inštanciu diferenciácie indivíduí alebo predmetov, stavov vecí a
vzťahov, ktoré sú vnesené do hry samotnou výpoveďou; vymedzuje možnosti výskytu
a ohraničenia toho, čo dáva vete jej význam, propozícii jej pravdivostnú
hodnotu. Práve tento súbor možností charakterizuje enunciatívnu rovinu
formulácie na rozdiel od jej gramatickej a logickej roviny: tým, že sa výpoveď
vzťahuje na tieto rôzne oblasti možností, mení syntagmu alebo sériu symbolov na
vetu, ktorej sa môže, ale nemusí priradiť význam, na propozíciu, ktorá môže,
ale nemusí mať pravdivostnú hodnotu.“ (Foucault 1969, 120 – 121)[5]
Produktívna
stránka výpovede spočíva v jej schopnosti vyjadriť niečo nové, čo závisí od
kontextu, pretože ako Foucault uvádza: „Tvrdenie, že Zem je guľatá alebo že
druhy sa vyvíjajú, nie je rovnaké tvrdenie pred Kopernikom a po ňom, pred
Darwinom a po ňom.“ (Foucault 1969, 136)[6]
Otázka
archeológie poznania je determinovaná otázkou historicky ohraničenej podoby
funkcie výpovedí a zameriava sa na samotné dejiny ako rezervoár skutočne sformulovaných
výpovedí. Podoba a kontext výpovedí sa nedá zdôvodniť aktivitou ich subjektov,
resp. ich prípadnými zámermi. Výpoveď sa nezhoduje s jednotou logickej
propozície, pretože nielen propozičný obsah, ale aj konkrétne vlastnosti
výpovede určujú miesto výpovede v diskurze.
[1] Ako
príklad môžeme uviesť projekt historickej sémantiky či dejín pojmov.
[2] « un arbre généalogique, un livre comptable, les estimations d'une
balance commerciale sont des énoncés : où sont les phrases? »
[3] « Faut-il admettre que n'importe quelle série de signes, de figures,
de graphismes ou de traces - quelle qu'en soit l'organisation ou la probabilité
- suffit à constituer un énoncé. »
[4] « Un énoncé n'a pas en face de lui (...) un corrélat - ou une absence
de corrélat, comme une proposition a un référent (ou n'en a pas), comme un nom
propre désigne un individu (ou personne). Il est lié plutôt à un « référentiel
» qui n'est point constitué de « choses , de « faits », de «
réalités », ou d' « êtres », mais de lois de possibilité, .de règles
d'existence pour les objets qui s'y trouvent nommés, désignés ou décrits, pour
les relations qui s'y trouvent affirmées ou niées. »
[5] « Le référentiel de l'énoncé forme le lieu, la condition, le champ
d'émergence, l'instance de différenciation des individus ou des objets, des
états de choses et des relations qui sont mises en jeu par l'énoncé lui-même;
il définit les possibilités d'apparition et de délimitation de ce qui donne à
la phrase son sens, à la proposition sa valeur de vérité. C'est cet ensemble
qui caractérise le niveau énonciatif de la formulation, par opposition à son
niveau grammatical et à son niveau logique: par le rapport à ces divers
domaines de possibilité, l'énoncé fait d'un syntagme, ou d'une série de symboles,
une phrase à laquelle on peut, ou non, assigner un sens, une proposition qui
peut recevoir ou non une valeur de vérité. »
[6] « L'affirmation que la terre est ronde ou que les espèces évoluent ne
constitue pas le même énoncé, avant et après Copernic, avant et après Darwin. »
Bibliografia
Foucault, Michel. [1987] 2000. Slová a veci. Archeológia humanitných vied. Preložili: Miroslav Marcelli – Mária Marcelliová. Bratislava: Kalligram. (1. slov. vyd. Bratislava: Pravda 1987)
Foucault, Michel. 1966. Les Mots et les Choses : Une archéologie des sciences humaines. Paris: Gallimard, coll. Bibliothèque des sciences humaines.
Foucault, Michel. 1969. L’archéologie du savoir. Paris: Gallimard. (AS)
Foucault, Michel. 1971. L’Ordre du discours. Paris: Gallimard.
Foucault, Michel. 1973. Archäologie des Wissens. Frankfurt am Main: Suhrkamp.
Foucault, Michel. 1991. Die Ordnung des Diskurses. Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch.
Foucault, Michel. 2002. Archeologie vědení. Prel. Čestmír Pelikán. Praha: Herrmann & synové.
Foucault, Michel. 2006. Rád diskurzu. Prel. Miroslav Marcelli. Bratislava: Agora.