Románové cykly
Ekvivalent pojmu v iných jazykoch
Romanzyklen (D)
Novel cycles (En)
Explikácia pojmu
Pomenovanie označuje romány s viacerými
dielmi (zväzkami), ktoré sa vyznačujú spoločnými znakmi a vlastnosťami, majú
jedného a toho istého autora a spája ich spoločná téma, autorská intencia,
prostredie, často i postavy. Slovník považuje za roman cycle text „ktorý
prostredníctvom série zväzkov rozvíja dobrodružstvá tej istej postavy, rodiny, rôznych
predstaviteľov tej istej generácie, tej istej spoločnosti“[1](Larousse).
Pôvod románových cyklov (cyklických románov)
je v antike: najznámejší sa venuje viacerým generáciám slávnej rodiny
Átreovcov, ktorých predstavitelia, ako napr. mykénsky kráľ Agamemnón, syn
zakladateľa prekliateho rodu Átrea a Orestov otec a pod., sú známi zo starogréckych mýtov, neskôr z eposov.
V novoveku sa postavy antických
mýtov stávajú literárnymi postavami, napríklad v klasickej tragédii Jeana
Racina a i..
Najnovšie teoretické práce francúzskej
proveniencie (Pradeau 2000, Dubois 2007, Conrad 2016) skúmajú fenomén románových
cyklov až od tvorby autorov prvej polovice 19. storočia. Dôvodov je pravdepodobne
viac: príbehy na pokračovanie, neskôr vydané knižne vo viacerých dieloch,
začínali vychádzať vo francúzskych denníkoch až začiatkom budovania
demokratickej spoločnosti po zavedení povinnej školskej dochádzky, čo je vo
Francúzsku obdobím prudkého rozvoja dlho marginalizovaného žánru román. Prvý významný
románový cyklus nazvaný Comédie humaine, 1828- 1849, Ľudská komédia, vytvoril zakladateľ
tradičnej románovej formy, francúzsky románopisec Honoré de Balzac. Balzacov cyklus
má viac ako deväťdesiat prozaických textov, románov, poviedok, noviel, príbehov, ktoré sám autor rozdelil do
troch veľkých celkov: štúdia mravov (études de mœurs), filozofické štúdie (études
philosophiques) a analytické štúdie (études analytiques). Balzac prirovnával konštrukciu
svojho cyklu k pyramíde: jej základňu, teda najrozsiahlejšiu a najvýznamnejšiu časť,
venoval štúdiu mravov. Rozdelil ich do šiestich
sekcií, nazvaných výjavy či scény: Scény zo súkromného života (Scènes de la vie
privée), Scény z provinčného života (Scènes de la vie de province), Scény
z parížskeho života (Scènes de la vie parisienne), Scény z politického
života (Scènes de la vie politique), Scény z vojenského života (Scènes de
la vie militaire) a Scény z vidieckeho života (Scènes de la vie de
campagne). Samotné názvy sekcií naznačujú na Balzacovu ambíciu „rivalizovať
s Bohom“ a vytvoriť románový svet v celistvosti tak, aby
vyvolával presvedčivú ilúziu skutočnosti. Realizácia tohto zámeru priviedla
literárnych vedcov uvažovať o fenoméne románových cyklov ako
o románoch-svetoch (Samoyault 2007).
Ako historiograf svojej doby napísal Balzac referenčné
dielo pre budúce generácie, pretože v detailoch zachytil dobové problémy
francúzskej spoločnosti a ukázal jej hybné sily. Jednotlivé diely voľného
cyklu spája teda spoločná autorská intencia, spoločná téma, spoločný časopriestor
(Francúzsko počas vlády Ľudovíta-Filipa) a spoločná forma (por. heslo
román, balzacovská forma) a aj množstvo postáv, z ktorých viaceré prechádzajú
z románu do románu. Svoje postavy-typy, zachytáva románopisec v príznačnom
prostredí, ktoré ich determinuje, prijímajúc tak tézy francúzskeho zoológa
Geoffroy de Saint-Hilaira o jednote živočíšnych druhov odlišujúcich sa
prostredím.
Na Balzacov cyklus a dobové vedecké poznatky nadviazal
aj ďalší autor románových cyklov Emile Zola ( por. naturalizmus). Pri
koncipovaní cyklu Les Rougon-Macquart : l’histoire
naturelle et sociale d’une famille sous le Second Empire,1871 – 1893 (Rougon-Macquartovci:
prírodovedná a sociálna štúdia jednej rodiny v období Druhého
cisárstva) sa inšpiroval tézami Hippolyta Taina o determinácii. Podtitul
cyklu, obsahujúceho dvadsať zväzkov, je výstižným zhrnutím zámerov autora,
ktorý na príklade piatich generácií rodiny s dvoma vetvami ilustruje, ako
sa na ľudské osudy podpisuje doba a prostredie, v ktorom žijú, no najmä
genetika. Okrem osudov jednotlivcov zachytáva cyklus zároveň i významné premeny
francúzskej spoločnosti v období prudkého hospodárskeho
rozvoja, urbanizácie, industrializácie, zárodkov odborového hnutia a dopadu
týchto zmien na ľudské životy. Tak, ako jednotlivé zväzky Ľudskej komédie, aj
Zolove romány možno čítať v ľubovoľnom poradí, hoci pre lepšie pochopenie autorského
zámeru (najmä tézy o dedičnej
záťaži) odporúčal Zola čítať zväzky v chronologickom poradí (posledný titul
Le docteur Pascal, 1893, Doktor Pascal, ukazuje na možnosť zbaviť sa dedičnej
záťaže a vymaniť sa z prostredia plného patológií.
Teoretici popísali rôzne techniky pri
konštruovaní cyklov: relatívnu samostatnosť častí s možnosťou čítania
v ľubovoľnom poradí (napr. Balzac)
a naopak, pevné väzby medzi zväzkami, ktoré je potrebné čítať v chronológii,
ako napr. Les Thibault,1921 – 1929 (Thibaultovci, 1972 ) Rogera Martina du
Garda a mnohé iné. Upozorňovali tiež
na otázky kontinuity a jednoty pri koncipovaní románových cyklov, na ambície
reflektovať svet (alebo jeho výsek) v celistvosti. Vyzdvihovali otvorenosť
častí vo vzťahu k celku a súčasne ich uzavretosť: „cyklus je textová
imanencia, ktorú tvorí textová transcendencia“[2] (por. Ruby ). Nadväzujúc
v tejto súvislosti na Genettov pojem transtextuality, zaviedol Conrad
(2016) pojem holotextualita (z gréckeho holos), implikujúci, že cyklické
väzby vytvárajú textovú celistvosť (por. Ruby) .
Marcel
Proust zachytil v románovom cykle À la recherche du temps perdu, 1913
– 1927, čes. Hledání ztraceného času, 2012, užší výsek francúzskej spoločnosti
v kratšom časovom období. Zameral sa na parížsku aristokraciu rokov
1890-1910, no najmä na vlastné vnútro, ktorým filtroval vonkajší svet (por.
román). V cykle, pozostávajúcom zo siedmich zväzkov, uvažoval o bytí,
o čase, pamäti, literatúre a o procese premeny
rozprávača-postavy, identickej s autorom, na spisovateľa. O niečo
skôr vytvoril Romain Rolland románový cyklus Jean-Christophe,1904 – 1912, čes. Jan
Kryštof, 1957, ktorý na pozadí dejinných udalostí mapuje život nadaného nemeckého
hudobníka od narodenia po smrť. Desaťzväzkový cyklus je ilustráciou koncepcie
tzv. románu-rieka, ktorý chronologicky a v historicko-spoločenskom
kontexte zobrazuje život protagonistu na dlhom časovom úseku; ten tvorí hlavný
„prúd“ rozprávania, plynúceho raz pomaly, inokedy rýchle, podobne ako tok
rieky, ktorý je raz prudký, búrlivý, inokedy zasa pokojný, pomalý. Na centrálny
príbeh protagonistu sa napájajú vedľajšie dejové línie s množstvom postáv
tak, ako sa do rieky vlievajú prítoky. Od dvadsiatych rokov minulého storočia
vychádzajú románové cykly, viacdielne rodinné kroniky a ságy, napr. The
Forsyte Saga, 1922, čes. Sága rodu
Forsytu, 2014 Johna Galsworthyho, ktoré sa odlišujú koncepciami
i technikou, no majú rovnakú ambíciu zobraziť osudy jednotlivca, rodiny
resp. viacerých rodín často viacerých
generácií, v konkrétnych dejinných udalostiach. Medzi najznámejšie francúzske
románové cykly patria okrem spomínaných Les Thibault,1921 – 1929, Thibaultovci,
1972 Rogera Martina du Garda, Chronique
des Pasquier,1933-1944, desaťzväzková Kronika Pasquierovcov Georgea Duhamela,
dvadsaťsedem dielov cyklu Hommes de
bonne volonté, 1932-1946, Ľudia dobrej vôle, Julesa Romainsa, päťzväzkový
cyklus Louisa Aragona Monde réel, 1935-1951, Skutočný svet, či nedokončená
tetralógia J.-P. Sartra Les chemins de la liberté, 1945-1949, Cesty k slobode.
V druhej polovici dvadsiateho storočia písal románové cykly Henri Troyat, (napr.
Les Eygletière, 1965-1967, Eygletierovci, 1980) alebo Maurice Druon a i. V nemeckom
jazykovo kultúrnom prostredí sa o rozvoj románového cyklu zaslúžil Johan
Wolfgang Goethe, ktorý tretí zväzok svojho výchovného románu (Bildugsroman) Wilhelm
Meister Lehrjare, 1795-1796, Učňovské roky Wilhelma Meistra a Wilhelm Meisters
Wanderjahre oder Die Entsagenden, 1821, Tovaryšské roky Wilhelma Meistra alebo
Odriekanie, už nedokončil. V španielskej literatúre je známy románový
cyklus Episodios Nacionales, 1872-1912, Národné epizódy, ktorý tvorí
štyridsaťšesť historických románov Benita Péreza Galdósa.
[1] Roman
qui développe, à travers une série de volumes, les aventures d’un même personnage, d’une même famille, ou de
différents types d’une
même génération, d’une
même société.
[2] Le cycle est une immanence
textuelle constituée par la transcendence textuelle.
Bibliografia
Conrad, Thomas. 2016. La Poétique des cycles romanesques de Balzac à Volodine. Paris: Classiques Garnier.
Dubois, Jacques. 2007. « Malédiction sociale et bénédiction romanesque. » Romantisme, 136: « L’œuvre-monde au xix e siècle », dir. M.-È. Thérenty, 95-104.
Leblond, Aude. 2015. Sur un monde en ruines. Esthétique du roman-fleuve. Paris: Honoré Champion.
Massonnaud, Dominique. 2014. Faire vrai. Balzac et l’invention de l’œuvre-monde. Genève, Droz.
Pagès, Alain. 2016. « Pour une génétique des cycles romanesques. », Genesis [En ligne], 42 | 2016, mis en ligne le 03 juin 2016, consulté le 08 décembre 2023. URL : http://journals.openedition.org/genesis/1265 ; DOI : https://doi.org/10.4000/genesis.1265
Pradeau, Christophe. 2015. « Les romanciers cycliques et l’héritage balzacien.» L’Année balzacienne 1,16: 47-66. Dostupné na https://www.cairn.info/revue-l-annee-balzacienne-2015-1-page-47.htm consulté le 18 décembre 2023
Samoyault, Tiphaine. 2007. « L’œuvre-monde au xixe siècle.» Romantisme, n° 136: 95-104.
Slovník Larousse dostupné na larousse.fr/dictionnaire/francais/roman-cycle/69764
Ruby, Christian. 2017. Qu’est-ce qu’un cycle romanesque? Dostupné na https://www.nonfiction.fr/article-8844-quest-ce-quun-cycle-romanesque.htm
consulté le 18 décembre 2023