Gongorizmus
Ekvivalent pojmu v iných jazykoch
Gongorismus (D)
Gongorism (En)
Explikácia pojmu
Gongorizmus býva
označovaný aj ako Kulteranismus (analogicky k názvu luteranizmus, naznačuje, že
ide o bludársky literárny jav) alebo ako el estil culto (z tohto názvu je
odvodený tiež výraz kultizmus, v zmysle vznešeného, vysokého, rafinovaného
štýlu). Tento literárny smer sa zrodil v kontexte španielskej barokovej
estetiky tzv. „conceptismo“ a
jeho názov je odvodený od mena básnika Luis de Góngora y Argote (1561-1627). Neskoré
dielo tohto básnika prinieslo zmenu básnického štýlu, ktoré vyvolalo škandál,
podnietilo tvorivú diskusiu a inšpirovalo ďalších básnikov v úsilí zdokonaliť
Gongorove novátorské umelecké postupy. Mnohí jeho súčasníci v ňom videli tvorcu
nového básnického jazyka. Podľa jeho nasledovníkov a obdivovateľov Góngora
dosiahol autoritu klasických básnikov a v krátkom čase sa začali vydávať komentované edície jeho básnických
zbierok (Quintero 1991, 15). V epose Fábula
de Polyfemo y Galatea (1613) a predovšetkým v epose Soledades (1613), básnik používa veľmi sofistikovaný a vznešený
básnický jazyk, s početnými odkazmi na mytológiu a klasickú básnickú tvorbu,
zahlcuje básnický jazyk zložitými rétorickými figúrami, zhromažďuje výrazy
jeden vedľa druhého, prehadzuje slovosled, prerušuje prúd reči. Mnohé javy
tohto nového básnického jazyka sa zhodujú s typickými znakmi manierizmu, štýlu,
v ktorom prevládala snaha dosiahnuť rafinovanosť, eleganciu, umelosť prepiatu
štylizáciu, štýlovú virtuozitu a teatrálnosť. Podľa literárneho kritika Johna Shearmana sa gongorizmus vyvíjal
paralelne s dvomi smermi, ktoré stáli pri zrode talianskeho literárneho
manierizmu. Hovoríme o rímskom „ciceronizme“ zo začiatku 15. storočia, ktorý sa
vyznačoval napodobňovaním klasickej básnickej tvorby a priviedol ku krajnosti
rafinovanosť umeleckých básnických prostriedkov. Druhý smer je „bembizmus“
(podľa mena humanistu Pietra Bemba), ktorý sa usiluje vytvoriť ľudový štýl,
ktorý by konkuroval klasickému latinskému štýlu. Gongóra z Bemba dosť čerpal,
predovšetkým v snahe pozdvihnúť kastílčinu na úroveň klasickej latinčiny. (Collins
2002, 3). Umelec sa už nemusí snažiť napodobňovať prírodu, ale musí sa usilovať
zdokonaliť ju pomocou vlastnej obrazotvornosti (Chemris 2008, 24). Nemalo ísť o
jednoduché literárne majstrovstvo, o ukážku bravúrnosti, stál za tým presný „estetický
a epystemologický úmysel.
Prostredníctvom kulteranizmu Gongóra premieňa poetickú reč na médium,
ktoré umožní vnímavému čitateľovi vidieť ponad zmätok hmotnej existencie a
dosiahnuť nové intelektuálne a duchovné výšiny“ [1] (Collins
2002, 3).
V estetickej koncepcii gongorizmu básnická reč
získava privilegované postavenie stať sa prostredníkom, ktorým by sa zmiernilo Descartove oddelenie hmoty a ducha priblížením
rozumových a citových schopností, prepojením vonkajšej zmyslovej skúsenosti s
vnútorným vedomím (Collins 2002, 4).
[1] [...] an aesthetic and epistemological agenda. With culteranismo, Góngora transforms poetic discourse into a medium that enables perspicacious readers to see through the confusion of material existence and reach new intellectual and spiritual heights.
Bibliografia
Chemris, Crystal Anne. 2008. Góngora’s Soledades and the Problem of Modernity. Woodbridge: Tamesis.
Collins, Marsha S. 2002. The Soledades, Góngora’s Masque of the Imagination. Columbia and London: University of Missoury Press.
Quintero, Maria Cristina. 1991. Poetry as Play. Gongorismo and the Comedia. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins publishing company.