Cezúra
Ekvivalent pojmu v iných jazykoch
Caesura (En)
Explikácia pojmu
Cezúra
(z lat. caesūra – prerývka) je druh medzislovného predelu rozdeľujúci aj stopu.
V klasickej
poézii môže mať pozíciu blízku začiatku alebo koncu verša, najčastejšie sa však
vyskytuje v jeho strede. V ustálených typoch verša má svoje záväzné
miesto, napr. v hexametri sa nachádza po prvej slabike tretej stopy, pričom delí
tak verš, ako aj stopu. Vníma sa preto popri dieréze aj ako druh polveršovej
prestávky. Antická metrika rozoznávala niekoľko typov cezúr podľa toho, na
ktorom mieste vo verši sa nachádzali:
a)
cezúra trithemimeris, ktorá rozdeľuje
druhú stopu verša:
Od
vetrních trúchľiť hrdlíčka ňeprestaňe brestov
– ∪ ∪ ∣ – ∥ – ∣ – – ∣ – ∪ ∪ ∣ – ∪ ∪ ∣
– ∪
˄
(Vergílius:
Titir, preložil Ján Hollý)
b)
cezúra penthemimeres (nazývaná aj
mužská cezúra) rozdeľuje tretiu, daktylskú stopu po prvej slabike. Ďalšie dve
krátke slabiky daktylu cezúra umiestňuje do druhého polverša, ten tým nadobúda
zostupný charakter.
Aj,
zde leží zem ta, před okem mým slzy ronícím,
– ∪ ∪ ∣ – – ∣ – ∥ ∪ ∪ ∣
– – ∣ – ∪ ∪ ∣ – –
(Ján
Kollár: Slávy dcera)
c)
cezúra hepthemimeres podobným
spôsobom rozdeľuje po prvej slabike štvrtú, daktylskú stopu:
A z makkím
mochem obrostlú hrču naproťi sadnul
– – ∣ – ∪ ∪ ∣ –
– ∣ –
∥ ∪ ∪ ∣ – ∪ ∪ ∣ – ∪
˄
(Ján
Hollý: Jaroslav)
d)
cezúra kata triton trochaion („po
treťom trocheji“ alebo ženská cezúra) takisto rozdeľuje daktylskú stopu, ale až
po druhej slabike, čím pred prestávkou zostáva trochej:
Všecko
plné veselosti, plné též všecko radosťi!
–
∪ ∪ ∣ – ∪ ∪ ∣– ∪ ∥∪∣ – –
∣ –
∪ ∪ ∣ – ∪ ˄
(Ján
Hollý: Jaroslav)
Niektoré
typy cezúr penthemimeres a hepthemimeres môžu rozdeľovať aj spondejskú
stopu:
Sotva
sa červenavú zarďívala ďeňňica žárú
–
∪ ∪ ∣ – ∪ ∪ ∣ – ∥ – ∣– ∪ ∪ ∣ – ∪ ∪
∣ –
–
(Ján
Hollý: Jaroslav)
V slovenskej
sylabotonickej poézii sa cezúry realizujú najmä pri jambe, ktorý má nestopový
charakter (hranica stopy sa v ňom zväčša nekryje s hranicou slova).
Ak sa cezúra nachádza po prízvučnej slabike (téze), hovoríme o mužskej cezúre,
ak po neprízvučnej (arze), ide o ženskú cezúru (ako v tejto
ukážke):
Ach,
všednosť v dušu, ∣∣
jako mlha šedá
v
dolinu, ∣∣ mĺkvo, ∣∣ jednotvárne sedá.
(Ivan Krasko: Moje piesne)
Bibliografia
Andričík, Marián. 2015. Kapitoly z teórie literatúry. Košice: Univerzita Pavla Jozefa Šafárika. 154 s.
Harpáň, Michal. 1994. Teória literatúry. Bratislava: ESA. 288 s.
Hollý, Ján.1842. Básně Jána Hollého. Zv. IV. Budín: Spolok milovníkov reči a literatúry slovenskej. 423 s.
Hrabák, Josef. 1970. Úvod do teorie verše. Praha: Státní pedagogické nakladatelství. 260 s.
Ibrahim, Robert – Plecháč, Petr – Říha Jakub. 2013. Úvod do teorie verše. Praha: Filip Tomáš – Akropolis. 160 s.
Turčány, Viliam. 1968. „Polveršová prestávka“. Litteraria. Rytmus a metrum, roč. XI (1968), s. 199 – 266.
Vlašín, Štěpán. 1977. Slovník literární teorie. Praha: Československý spisovatel. 472 s.