Efekt postavy
Ekvivalent pojmu v iných jazykoch
Charakereffekt (D)
Character effect (En)
Explikácia pojmu
Pojem efekt postavy
(fr. effet-personnage) zaviedol a definoval francúzsky literárny teoretik
Vincent Jouve v diele L’Effet-personnage
dans le roman (Efekt postavy v románe, 1992) ako súbor vzťahov
spájajúcich čitateľstvo s aktérmi príbehu, resp. s postavami[1] (1998,
109). Jouve tým upriamil pozornosť na vnímanie postavy
(v zmysle kognitívneho subjektu) z perspektívy čítajúceho subjektu, resp. recepcie.
Efekt postavy
odkazuje na chápanie postavy ako kategórie literárnej analýzy, a zároveň
na účinok (efekt), ktorý postava u čitateľa vyvoláva. Postavou má Jouve na
mysli románovú postavu. Východiskom jeho koncepcie postavy z hľadiska
recepcie boli nielen výskumy formalistov (Vladimir J. Propp, Boris V. Tomaševski,
Viktor B. Šklovskij) a v 60. a 70. rokoch francúzskych štrukturalistov
(Roland Barthes, Algirdas J. Greimas, Philippe Hamon), ktoré prispeli
k literárnovednému uchopeniu tejto kategórie, ale aj teoretické práce
týkajúce sa recepcie a čitateľa konstanzskej (kostnickej) školy (Wolfgang
Iser, Hans Robert Jauss), Umberta Eca či Michela Picarda. V súvislosti
s efektom postavy je relevantný Greimasov model aktantov, ktorý slúžil na
analýzu naratívnej funkcie postáv v príbehu. Greimas rozlišuje šesť typov
aktantov (actant) fungujúcich vo dvojiciach: subjekt (sujet) – objekt (objet),
pomocník (adjuvant) – odporca (opposant), odosielateľ (destinateur) – adresát
(destinaire). Okrem toho Greimas narába aj s pojmom „aktér“ (acteur)
v zmysle pôvodca deja, resp. činov, ktorého nemožno stotožňovať
s aktantom, a s „tematickou rolou“ (rôle thématique), odkazujúcou na
psychologické či sociálno-kultúrne kategórie postáv, t. j. na ich charakter či
povolanie (103). Ako pripomína Jouve, v semiotike sa pojem „postava“
nevyskytuje, nahrádzajú ho tri koncepty, ktorými sa opisuje príbeh v troch
odlišných rovinách: aktér je jednotkou diskurzu, aktant odkazuje na príbeh
a tematická rola označuje nejakú funkciu[2] (Jouve
2020, 100 – 104; Greimas 1970, 255 – 256). Tematických rol môže byť pritom
viacero, no relevantné sú len tie, ktoré sa podieľajú na deji príbehu. Hamon
ich nazýva „preferenčnými osami“ (axes préférentiels). Tie odkazujú na
všeobecné témy prítomné v texte, ako pohlavie, geografický pôvod,
ideológia a peniaze, cez ktoré sa postavy navonok prezentujú (Jouve 2020,
104). Jednou z možností analýzy postavy je práve semiotický prístup
založený na skúmaní kombinácie aktantov a tematických rol, ktorý však Jouve
nepovažuje za uspokojivý, a preto sa zaujíma o kognitívne postupy,
ktorými čitateľ konštruuje význam diela (124).
Na nedostatky
Greimasovho uvažovania reagoval Hamon, ktorý sa v rámci svojho semiologického
prístupu k textu pokúsil o teoretické uchopenie postavy ako znaku.
V tomto zmysle definoval tri kategórie postáv príbehu: referenčné postavy
(personnages-référentiels), t. j. reálne (historické) postavy alebo kultúrne
etablované reprezentácie (mytologické postavy), ďalej postavy-spojky
(personnages-embrayeurs) vzťahujúce sa na autora alebo čitateľa, a napokon
odkazujúce postavy (personnages-anaphores), ktoré anticipujú budúcnosť (napr.
proroci) alebo zdôrazňujú niektoré kľúčové prvky príbehu (biografi,
vyšetrovatelia, atď.). Hamon chápe postavu ako „diskontinuitné označujúce (istý počet znakov) odkazujúce na diskontinuitné označované („zmysel“
alebo „hodnotu“ postavy)“[3]
(Hamon 1977, 124 – 125). Pri analýze postavy preto navrhuje skúmať pôsobenie
(le faire, t. j. rolu a funkcie), bytie (l’être, t. j. meno, pomenovania
a portrét) a hierarchický význam (l’importance hiérarchique, t. j.
status a hodnotu) (Jouve 2020, 110).
Jouve vidí
negatívum výskumov Greimasa, Barthesa[4]
a Hamona v tom, že predstavujú imanentistickú koncepciu postavy,
ktorá je redukovaná na súbor textových znakov, pričom čitateľ podľa neho vníma postavu
aj vo vzťahu k tomu, čo je mimo textu, teda k realite (Jouve 1998,
9). Inak povedané, vychádza aj zo svojej skúsenosti. Napríklad naše poznatky
o historických postavách môžu mať vplyv na to, ako čítame diela,
v ktorých vystupujú na ne odkazujúce literárne postavy. Určitú úlohu pri
vnímaní postavy pritom zohrala aj psychoanalýza, ktorá sa zaoberala otázkou
vzťahu postavy a autora. Inšpiráciou pre Jouvov efekt postavy sú aj niektoré
Freudove koncepty (napr. prime de séduction, resp. plaisir préliminaire,
predslasť) (152) či Lacanove práce, vzťahujúce sa na nevedomú recepciu textov.
Podľa Jouva je podstatnou otázka, akým spôsobom postavu recipuje čitateľ,
a to tak na vedomej ako aj nevedomej úrovni (2020, 122). K postave
preto pristupuje v zmysle skúmania efektu, teda schopnosti textu pôsobiť
na čitateľa v protiklade k skúmaniu autorskej intencie (1992, 14). S tým
úzko súvisí Jouvova koncepcia reálneho čitateľa.
Podľa Jouva sa postava
môže javiť ako textový inštrument
(slúžiaci účelom románu), ako ilúzia osoby (vyvolávajúca afektívne reakcie
čitateľa) alebo ako zámienka pre výskyt určitej scény (oslovujúcej nevedomie
čitateľa). Týmto trom podobám postavy zodpovedajú podľa Jouva tri zložky/rozmery
efektu postavy: 1. efekt obsadenia (fr. effet-personnel) naznačuje, že postava funguje
ako bábka, čitateľ vníma jej naratívnu a hermeneutickú funkciu. Postavy sú
vnímané jednak ako prostriedok hry, jednak ako prvky podieľajúce sa na „zmysle“
textu, za ktorým stojí autorská inštancia; 2. efekt osoby (fr. effet-personne)
odkazuje na postavu ako osobu, ktorá je predpokladom citového vkladu čitateľa.
Na postavu sa nahliada cez súbor textotvorných postupov, ktoré podnecujú
referenčnú ilúziu; 3. efekt zámienky (fr. effet-prétexte) sa vzťahuje na postavu
ako prostriedok nevedomej (pudovej) projekcie čitateľa v texte. Postava
funguje ako alibi umožňujúce čitateľom fikčne zažívať (v realite zakázané) erotické
či násilné situácie, ktoré vo všeobecnosti odkazujú na tri formy libida
(sentiendi, sciendi a dominandi). Jednotlivé zložky efektu postavy
odkazujú na tri typy čítania fikčných diel (kritické, afektívne a pudové),
a tým aj na stratégie uplatňované v texte (presviedčanie, zvádzanie
a pokúšanie). Účinok konkrétnej stratégie závisí od štruktúry diela, ale
vo všeobecnosti môže priniesť v negatívnym zmysle „pasívne prijatie,
odcudzenie či neurotické opakovanie fantazmatických scén“, alebo naopak
v pozitívnom zmysle „intelektuálny prínos, afektívne obohatenie alebo
možnosť znovu prežiť traumatické scény z raného detstva a oslobodiť
sa spod ich vplyvu“[5] (111, 92).
Jouve teda vníma
postavu ako výsledok interakcie medzi textom a konkrétnym čitateľom,
románové dielo nadobúda význam len vďaka jeho aktívnej spolupráci. Pojem efekt
postavy v istom zmysle legitimizuje fiktívnu entitu (postavu), prisudzuje
jej schopnosť na nás pôsobiť aj v reálnom živote, čím reflektuje kľúčové miesto
čítania a čitateľstva v súčasnom literárnoteoretickom uvažovaní
o literatúre.
[1] „L’effet-personnage,
c’est donc l’ensemble
des relations qui lient le lecteur aux acteurs du récit.“
[2] „[...]
le jeu narratif se joue non pas à deux niveaux, mais à trois niveaux distincts: les rôles,
unités actantielles élémentaires correspondant aux champs fonctionnels
cohérents, entrent dans la composition de deux sortes d’unités plus larges: les
acteurs, unités du discours, et les actants, unités du récit.“ (Greimas 1970, 255 – 256)
[3] „[...] un
signifiant discontinu (un certain
nombre de marques) renvoyant à un signifié
discontinu (le ‚sens‘ ou la ‚valeur‘ du personnage).“
[4] Barthes definuje postavu v podobnom
duchu, ako kombináciu nejakých prvkov: „Když totožné sémy několikrát projdou
týmž Vlastním jménem a ustálí se v něm (nebo to alespoň tak vypadá),
zrodí se postava (personnage). Postava je tedy kombinatorický produkt:
kombinace je relativně stabilní (vyznačená navracením sémů) a více či méně
komplexní (zahrnuje více či méně kongruentní, více či méně kontradiktorní
rysy); táto komplexnost určuje „osobnost“ postavy, stejně kombinatorickou jako
chuť nějakého pokrmu nebo buket určitého vína.“ (2007, 113)
[5] „Le texte nous semble avoir recours à trois grandes
stratégies: la persuasion, fondée sur l’effet-personnel; la séduction,
fondée sur l’effet-personne; et la tentation, fondée sur l’effet-prétexte.
[...] le lecteur peut ainsi être conduit à l’acceptation passive,
l’aliénation ou la répétition névrotique de scènes fantasmatiques. Le
bénéfice est un surcroît d’expérience: l’interaction avec les personnages
signifie, dans ce cas, apport intellectuel, enrichissement affectif ou
possibilité de revivre pour s’en libérer les scènes angoissantes de la
petite enfance.“
Bibliografia
Barthes, Roland. 2007. S / Z. Francouzské myšlení II. Prel. Josef Fulka. Praha: Garamond.
Barthes, Roland. 1975. S / Z. Paris: Seuil.
Greimas, Algiradas, J. 1970. Du sens. Paris: Seuil.
Hamon, Philippe. „Pour un statut sémiologique du personnage.“ In Poétique du récit, eds. Roland Barthes – Wolfgang Kayser – Wayne C. Booth – Philippe Hamon, 115 – 180. Paris: Seuil.
Jouve, Vincent. [1992]1998. L’effet-personnage dans le roman. Paris: Presses Universitaires de France.
Jouve, Vincent. [1997] 2020. Poétique du roman. Malakoff: Armand Colin.