Interpretatívna antropológia
Ekvivalent pojmu v iných jazykoch
Interpretative Anthropologie (D)
Interpretive anthropology (En)
Explikácia pojmu
Interpretatívna
alebo symbolická antropológia predstavuje špecifický prístup sociálnej a kultúrnej antropológie
k etnografickému výskumu kultúry a spoločnosti a k písaniu
antropologických diel, ktorý sa rozvíjal od 60. rokov 20. storočia najmä v USA
a Veľkej Británii ako súčasť procesov dekolonizácie a tzv. „krízy
v etnológii“. Kultúru vysvetľuje semioticky ako systém zdieľaných symbolov
a významov, čím reaguje na dovtedajšie prevládajúce objektivizujúce (aj mocenské)
a pozitivistické postoje k objektom svojho bádania. Presadzuje
„epistemológiu (,kultúra ako textʻ) a metodológiu písania (,zhustený
opisʻ), ktoré antropológovi či antropologičke umožňujú interpretovať kultúru
prostredníctvom pochopenia toho, ako ľudia v tejto kultúre interpretujú
sami seba a svoje vlastné skúsenosti“[i]
(Panourgiá 2012). Pod pojem interpretatívna alebo symbolická antropológia sa
dnes zahŕňa veľké množstvo diskusií a publikácií, ktoré sa snažili krízu
v etnológii prekonať a navrhli viacero strešných termínov, ako
hermeneutická etnológia, dialogická, sémantická, kritická, reflexívna,
humanistická, dekonštruktivistická, radikálna alebo experimentálna antropológia
(por. Marcus – Fischer 1986).
Počiatky
interpretatívnej alebo symbolickej antropológia sa spájajú s menom
amerického antropológa Clifforda Geerza (1926 – 2006). Nadväzujúc na filozofiu
(Paula Ricœra, Jürgena Habermasa, Hansa-Georga Gadamera, Ludwiga Wittgensteina,
Alfreda Schütza a i.) aplikoval fenomenológiu, hermeneutiku aj semiotiku na
antropológiu ako sociálnu vedu, na skúmanie a interpretovanie kultúr ako
sociálnych systémov. Geertzov prístup teda nebol prevratný v teórii či v metóde,
ale v kombinácii humanitného teoretického rámca s aplikáciami na
spoločenské vedy a ich prax terénneho výskumu. Geertz nepovažoval
antropológiu za čisto sociálnu, ale širšie za humanitnú vedu, ktorá sa
„neusiluje odhaliť skryté sociálne zákonitosti a podraďovať sociálne javy
pod takéto zákony či vysvetľovať ich pomocou zákonov“ (Kanovský 2003, 74), ako
to robila napríklad analytická antropológia. Za mobilizujúcu otázku Geertzových
úvah možno považovať dotazovanie sa na to, „co to je etnografie, nebo přesněji,
co to je dělat etnografii“ (Geertz [1973] 2000, 15).
Geertz
svojou knihou štúdií a esejí Interpretácia
kultúr ([1973] 2000) vyvolal nebývalý ohlas. Najmä jej prvá a posledná
štúdia – „Thick Description: Toward an Interpretative Theory
of Culture“ (Zhustený popis: K interpretatívnej teórii kultúry)
a „Deep Play: Notes on the Balinese Cockfight“ (Záludná hra:
Poznámky ku kohútím zápasom na Bali) – znamenali v podstate paradigmatický
obrat disciplíny. Geertz vniesol do uvažovania o metódach kultúrnej antropológie pojem
interpretácie kultúr, ktorý vyplýva z ich semiotického charakteru:
„Domnívaje se, společně s Maxem Weberem, že člověk je zvíře zavěšené do
pavučiny významů, ktorou si samo upředlo, považuji kulturu za tyto pavučiny
a její analýzu tudíž nikoliv za experimentální vědu pátrající po zákonu,
nýbrž za vědu interpretativní, pátrající po významu“ (2000, 15). Prvky kultúry
podľa neho majú svoj význam, symbolizujú, a práca antropológov
a antropologičiek, inak podľa Geertzových slov podobná práci literárnych
vedcov a vedkýň, spočíva v triedení ich významových štruktúr
a určovaní ich sociálnych príčin a významov (19). Antropologické
spisy sú podľa neho samy osebe interpretáciami, a to ešte druhého
a tretieho rádu (prvý rád predstavuje žitá a nositeľom interpretovaná
skutočnosť, druhý rád značí výber, tretí rád interpretáciu antropológa,
antropologičky); sú to teda fikcie v zmysle čohosi urobeného/vytvoreného,
nie falošného. Od literatúry sa líšia podmienkami, za ktorých boli vytvorené,
a ich účelom (odhliadnuc od ich štýlu a kvality; 26). Úlohou
antropológa podľa Geertzovej interpretatívnej teórie je „odhalit pojmové
struktury, jimiž se řídí jednání těch, ktoré zkoumáme, to, co se ,říkáʻ
v sociální rozmluvě, a vybudovat takový analytický systém, pomocí
něhož vynikne to, co je druhovým znakem těchto struktur, co k nim náleží
proto, že jsou to, co jsou, na rozdíl od ostatních určujících činitelů lidského
chování. V etnografii je úkolem teorie dodat slovní zásobu, jejímž
prostřednictvím může být vyjádřeno to, co chce o sobě říci symbolické jednání
– tedy výpověď o roli kultury v lidském životě“ (39). Rozdiel oproti
predchádzajúcim teóriám v kultúrnej antropológii spočíva v tom, že
interpretatívna antropológia a vďaka nej nadobudnuté všeobecné koncepty
a konceptuálne systémy sa v interpretáciách prepletajú
s etnografickým „zhusteným popisom“, teda opisom udalosti, ako ju etnológ/antropológ
či etnologička/antropologička počas etnografického výskumu pozorovali alebo ako
si vypočuli, že sa stala, a zapísali. Interpretácia kultúry teda obrazne
vždy „zostupuje“ až k najbezprostrednejšej úrovni etnografického
pozorovania. Napriek alebo vďaka tomuto „ponoru“ sú výsledky interpretačnej
analýzy podľa samotného Geertza sporné, pretože sa nedajú považovať za
definitívne, konečné, interpretácia môže stále pokračovať. Totiž „antropologie,
nebo alespoň interpretativní antropologie, je věda, jejíž postup je
charakterizován spíše tříbením diskuse než zdokonalováním konsensu. To, co se
zlepšuje, je přesnost, s níž se navzájem rozčilujeme“ (41).
Geertzov
nepopierateľný prínos do sociálnej a kultúrnej antropológie ako hermeneutickej
disciplíny roztvoril aj ďalšie metodologické a epistemologické otázky
projekcie skúmajúceho subjektu do interpretácií kultúr a ich symbolických
systémov. Geertzov pisateľský štýl odborná verejnosť ocenila, jemu samému bol
práve vďaka vplyvu jeho prác na širšie publikum pririeknutý status „ambasádora
antropológie“ v ostatných humanitných vedách, ale aj všeobecne pre
čitateľské publikum. Na druhej strane mu kritika vyčítala práve prílišnú
osobnú, subjektívnu angažovanosť v niektorých interpretáciách (napr. vo
vyššie spomínanej štúdii o kohútích zápasoch na Bali), čo napokon azda
viedlo aj k jeho väčšiemu záujmu o problematiku úlohy
a implikácie antropológa či antropologičky v antropologickej spisbe,
postulát o antropologických fikciách napokon knihu Interpretácia kultúr otváral.
Na
základoch interpretatívnej alebo symbolickej antropológie stavali aj neskoršie
autoreflexívne úvahy o možnosti písania antropológie/etnológie. Najmä
v 80. a 90. rokoch 20. storočia (a aj vďaka odhaleniu praktík
antropológov z prvej polovice 20. storočia, napríklad denníkov Bronisława
Malinowského) začala diskusia o nemožnosti objektívneho opisovania cudzích
kultúr, o nevyhnutnom subjektivizme a premietaní ega
výskumníka/výskumníčky do výsledkov, teda opisov výskumu. Upozorňovalo sa, že
rola samotného antropológa, antropologičky nespočíva len v terénnom
výskume, ale aj v písaní, teda v konečnom dôsledku v ich rovnako
dôležitej spisovateľskej role. Túto tému rozvinul Geertz vo svojej práci Works and Lives: The Anthropologist as
Author (Práce a životy: Antropológ ako autor, 1988), pred ním sa jej venovali
James Clifford a George E. Marcus v zborníku Writing Culture: The Poetics and Politics of Ethnography (Kultúra
písania: Poetika a politika etnografie, 1986). Ich východiskom bola vyššie
spomínaná téza o antropologických dielach ako tzv. etnografických fikciách.
Kritika
Geertzom navrhnutej interpretatívnej/symbolickej antropológie vyplýva
z jeho vlastných postulátov, ktoré ju relativizujú ako analytický nástroj
či metódu, ale aj v rovine jej nejednoznačných interpretačných výsledkov,
v neexistencii zovšeobecnení, systematiky. Podľa niektorých kritikov prístup
interpretatívnej/symbolickej antropológie neposkytuje jasné návody, kritériá,
ktoré by zhodnotili platnosť a relevanciu interpretácií.
Bibliografia
CLIFFORD, James – George E. MARCUS, eds. 1986. Writing Culture: The Poetics and Politics of Ethnography. Los Angeles – Londýn: University of California Press.
GEERTZ, Clifford. [1973] 2000. Interpretace kultur [The Interpretation of Cultures. Selected Essays]. Praha: Sociologické nakladatelství SLON.
GEERTZ, Clifford. 1988. Works and Lives: The Anthropologist as Author. Stanford: Stanford University Press.
KANOVSKÝ, Martin, ed. 2003. „Clifford Geerts: Profil.“ Kritika & Kontext vol. 8, nr. 2: 73 – 113.
MARCUS, George E. – Michael M. J. FISCHER. 1986. Cultural Critique: An Experimental Moment in the Human Sciences. Chicago: University of Chicago Press.
PANOURGIÁ, Neni. 2012. „Interpretive Anthropology.“ Oxford Bibliographies.com. Dostupné na: https://www.oxfordbibliographies.com/display/document/obo-9780199766567/obo-9780199766567-0048.xml [cit. 11. 12. 2023]. DOI: https://doi.org/10.1093/OBO/9780199766567-0048.