Mimézis
Ekvivalent pojmu v iných jazykoch
Mimesis (D)
Mimesis (En)
Explikácia pojmu
Mimézis je umelecké napodobňovanie
a reprezentácia. Pojem je gréckeho pôvodu (mimeisthai) a znamená „imitovať“, ale odkazuje aj na slovo „mím“
(gr. mîmos), tanečnú formu hry
spojenú s božským (Gefen 2020, 23). V literárnej tradícii sa pojmom mimézis označuje vzťah literatúry
a skutočnosti. V súčasnosti sa mimézis
chápe ako tvorivé napodobňovanie (aktívnej modelovanie skutočnosti), používa sa
vo filozofii umenia a v teórii literatúry a je základom každej
umeleckej tvorby.
Vo 4. storočí pred Kr. používal
grécky historik Hérodotos pojem mimézis
v zmysle „imitácie“ v súvislosti s výtvarným umením a divadlom.
Platón neskôr rozlišoval medzi mimézis,
t.j. priamym napodobňovaním skutočnosti, a diegézis, resp. rozprávaním, ktoré považoval za nepriame
napodobňovanie skutočnosti. Práve otázka formy výpovede (rozprávanie vs
diskurz) dlho určovala povahu mimézis
a delenie literárnych žánrov. Platón považoval za mimetické len žánre tragédie,
komédie a epickej lyriky, zatiaľ čo Aristoteles vnímal ako mimetické
všetky literárne diela a rozšíril pojem mimézis
o význam „reprezentácia“ (23). V období klasicizmu sa pojem zamieňal
so slovom „imitácia“ (imitation)
a používal sa vo vzťahu k antickým dielam, ktoré predstavovali
klasicistický ideál krásy. Nástup realizmu a naturalizmu priniesol
prehodnotenie pojmu mimézis, ktorý sa
chápal už nie v zmysle napodobňovania idealizovanej skutočnosti, ale
skutočnosti ako takej vo všetkých jej aspektoch (Van Gorp 2005, 306-307).
Moderna a neskôr štrukturalistická teória sa ostro vyhranili voči mimézis chápanej v zmysle
referenčnosti, ktorá sa považovala za ilúziu (Compagnon 2006, 122).
V súčasnosti sa mimézis
pripisuje význam „poznanie“ alebo „kognitívna aktivita“ (napr. Frye, Ricœur),
ktorý je výsledkom rehabilitácie pojmu v posledných desaťročiach (143).
Francúzsky literárny teoretik Jean-Marie Schaeffer uvádza tri možné významy
mimetických vzťahov: 1. napodobňovanie ako vytváranie napodobeniny (kópie), 2.
predstieranie (mimikry), 3. zobrazovanie (mimetické modelovanie) (1999, 80-81).
O mimézis uvažuje Platón v diele Štát prostredníctvom sokratovského dialógu. V druhej
a v tretej knihe hovorí o mimézis
ako o napodobňovaní, ktoré rozoberá v kontexte výchovy strážcov štátu v
súvislosti s literárnymi žánrami (mýtus, tragédia a komédia, epos)[1]. Podľa Platóna je
napodobňovanie prijateľné len za predpokladu, že slúži na zobrazenie mravných
činov hodných nasledovania[2]. Spočiatku zmierlivý
postoj k napodobňovaniu v dvoch knihách (predmetom kritiky sú len
odsúdeniahodné činy) nahrádza Platón v desiatej knihe radikálnym
odmietnutím poézie, umenia a napodobňovania ako takého. Platón v nej
uvažuje o umení ako o nepriamom napodobňovaní ideí, pretože umenie je
zobrazením predmetu, ktorý je tiež len obrazom veci, resp. jej ideou.[3] Umelecké dielo je podľa
neho napodobňovaním napodobňovania, preto je mimetická aktivita v jeho
chápaní hrou, resp. klamstvom[4], ktoré nemôže byť zdrojom
poznania. Platónova výhrada voči mimézis
spočíva v možnej kontaminácii skutočnosti fikciou[5], a preto si zaslúži
odsúdenie a vylúčenie básnikov (umelcov) z ideálneho štátu. Platón je
v tomto zmysle predchodcom antimimetických postojov, ktoré
v jednotlivých dejinných epochách oživujú rôzne umelecké školy
a prúdy, napríklad v stredoveku ikonoklazmus alebo v 20. storočí
abstraktné umenie (Schaeffer 1999, 23).
Iný prístup k mimézis zastával Aristoteles, ktorý sa o pojme zmieňuje
v diele Poetika. Aristoteles
považoval napodobňovanie skutočnosti na rozdiel od Platóna za prirodzený
nástroj poznávania človeka, ktoré je pre neho navyše zdrojom potešenia.[6] Mimézis ako napodobňovanie je podľa Aristotela základom všetkých
foriem umeleckého vyjadrenia,[7] predovšetkým tragédie,
ktorú autor uprednostňoval pred epickým básnictvom. Mimézis je prostriedkom učenia aj v tom zmysle, že súcit
a strach recipienta vyvolané v tragédii sú predpokladom usmernenia
negatívnych pocitov a túžob v skutočnom svete.
Mimézis nie je iba napodobňovaním,
ale aj určitým zobrazením skutočnosti. Aristoteles to naznačuje v rámci
svojej definície tragédie, ktorú chápe ako „napodobňujúce zobrazenie nie ľudí,
ale činov a života“ (Aristoteles 2009, 21). Mimézis ako zobrazovanie preto implikuje umelecké stvárnenie
skutočnosti – podstatný nie je samotný predmet (zobrazené činy), ale spôsob
jeho zachytenia.[8]
Aristotelova mimézis navyše nie je
zobrazovaním ideálu, ale možných podôb skutočnosti, čo bolo v období
renesancie podstatou myšlienky „pravdepodobnosti“ (Van Gorp 2005, 306). Pri
umeleckom zobrazovaní (mimézis) je
princíp pravdepodobnosti napokon diferenciačným prvkom fikčných a referenčných
textov (týka sa to najmä histórie, ktorá opisuje veci tak, ako sa
stali).
Od renesancie po koniec 19. storočia sa
potvrdzovalo vnímanie mimézis
v zmysle referenčného vzťahu medzi literatúrou a svetom, ako to
ukázal napríklad analytický prístup nemeckého filológa a literárneho
kritika Ericha Auerbacha ku klasickým dielam svetovej literatúry. Vo svojom
veľkolepom diele Mimesis. Zobrazení
skutečnosti v západoevropských literaturách (1968) Auerbach uplatňuje
koncepciu mimézis ako zobrazenie
skutočnosti, pričom cez rozmanité štýly poukazuje na spôsoby jej zachytenia.
S nástupom štrukturalizmu
v lingvistike (Lévi-Strauss) a rozmachom naratológie (Barthes) po druhej
svetovej vojne, ktorá sa sústredila na analýzu štrukturálnych vlastností
literárnych textov, sa mimézis ako
napodobňovanie skutočnosti ocitla na istý čas v úzadí, resp. ignoroval sa jej
zaužívaný význam[9]
(prevládal názor o autoreferenčnosti literatúry) (Compagnon 2006, 107-108).
Predmetom spochybnenia literárnej tradície mimézis
teda nebol samotný pojem, ale
referenčná schopnosť mimézis.
Mnohí
literárni teoretici (Genette, Ricoeur, Schaeffer) navrhujú nahrádzať mimézis pojmom „fikcia“. Naratológ
Gérard Genette sa o mimézis zmieňuje
vo 4. kapitole diela Figures II
s názvom „Hranice rozprávania“ (Frontières du récit), v ktorej
rozoberá mimézis a diegézis na pozadí problematiky
napodobňovania v Aristotelovej Poetike
a v Platónovom Štáte. Napriek
spomínaným rozdielom – u Platóna rozlíšenie medzi diegézis (rozprávanie)
a mimézis (napodobňovanie) a uprednostňovanie prvého (Platón 2009,
115-119), u Aristotela je mimetické každé básnictvo, no hodnotnejšie je
tragické (Aristoteles 2009, 56) – sa obidvaja filozofi podľa Genetta zhodujú na
odlíšení drámy od naratívnej epiky či lyriky, pričom tá prvá má väčšiu
schopnosť napodobňovať. Genette prichádza k záveru, že mimézis je v zmysle antického
chápania literárneho zobrazenia vo svojej podstate rozprávanie, preto „mimézis
je diegézis“[10]. Genettova
interpretácia bola neskôr označená ako nesprávna a príliš zjednodušujúca –
mimézis bola v Platónovom poňatí
len jednou z podôb vyjadrenia diegézis,
ktorá bola charakteristická pre komédiu a tragédiu (Pierre 2021, 133).
Problematikou mimézis v kontexte vzťahov medzi subjektom a svetom sa
z filozofického hľadiska zaoberal aj Paul Ricœur, predovšetkým
v trojzväzkovom diele Čas
a rozprávanie I, II, III (Temps et récit I, II, III 1983-1985). Ricœur
vníma mimézis v úzkej spätosti s
naratológiou, poetikou a filozofiou. Nadväzuje na Aristetolovo chápanie mimézis ako na tvorivé napodobňovanie[11], pričom nastoľuje jej
trojakú podobu: mimézsis I (mimézis-odkaz),
mimézis II (mimézis-tvorenie) a mimézis III (mimézis-činnosť) (Ricœur
2000, 79)[12]. Ricœur chápe mimézis ako fikciu, čím má na mysli
skutočnosť, že zobrazovať znamená rozprávať, resp. usporiadať jednotlivé prvky
skutočnosti do určitej podoby. Trojitá mimézis
zohľadňuje aj genézu a recepciu fikcie. Ako však filozof uvádza, pojem
fikcia má dva odlišné významy – fikcia ako naratívna konfigurácia
a súčasne ako protiklad historického rozprávania –, z ktorých vo
svojom uvažovaní vyhradzuje pre fikciu druhý uvedený význam (fiktívne vs
historické rozprávanie) (104-105).
V tomto
zmysle aktualizuje mimésis aj
Jean-Marie Schaeffer, ktorý v diele Prečo fikcia? (Pourquoi la fiction?,
1999) zakladá svoje uvažovanie o fikcii práve na „napodobňovaní“[13] a to vo svetle
poznatkov kognitívnych vied. Schaeffer vychádza z uvedeného Aristotelovho
argumentu, že napodobňovanie je pre človeka prirodzené. Navrhuje skúmať mimézis s ohľadom na Platónovo hľadisko (napodobňovanie ako
predstieranie) v rámci Aristotelovej koncepcie (napodobňovanie ako
kognitívne modelovanie). Usiluje sa ozrejmiť fungovanie fikcie ako takej na
pozadí mimetických skutočností a polysémie pojmu mimésis[14], a tým ukázať, že
fikcia ako spôsob mimetického učenia predstavuje dôležitý faktor v procese
poznávania.
Široký záber diela J.-M. Schaeffera
ukazuje, že teoretické uvažovanie o mimézis
sa v súčasnosti nevzťahuje len na literatúru[15], ale je podstatou
všetkých druhov mimetického umenia (vrátane videohier, filmov a pod.).
Potvrdzuje to aj americký filozof Kendall L. Walton, ktorý chápe mimézis ako simuláciu alebo
predstieranie (make-believe)
a fikciu ako (umelecké) zobrazenie.[16] Tak Walton ako aj
Schaeffer vidia princíp fungovania umeleckých diel v praktizovaní
mimetickej aktivity, ktorá je pokračovaním simulačných hier praktizovaných
v detstve. Problematika fikcie je aj v tomto prípade načrtnutá
predovšetkým cez otázku mimézis.
V neposlednom rade je mimézis predmetom uvažovania pragmatiky.
A. Gefen sa zmieňuje aj o existencii pojmu „lingvistická mimézis“, ktorý predstavuje
napodobňovanie výpovede (skutočných rečových aktov) v literatúre (príkladom
je výpoveď Emmy Bovaryovej, ktorá odzrkadľuje reč francúzskej provinčnej
buržoázie). Poľský lingvista a literárny teoretik Michal Glowinsky
navrhuje používať v prípade javov napodobňovania neliterárneho diskurzu
v literatúre (napr. jazyk historikov alebo filozofov) pojem „formálna mimézis“ (Gefen, 225). Napodobňovanie
rôznych typov diskurzov môže viesť v extrémnych prípadoch k zámene
fikčných a referenčných textov (príkladom je fiktívna biografia Marbot W. Hildesheimera, ktorú čitatelia
pôvodne považovali za biografiu skutočnej osoby).
[1] „SOKRATES: [...] jedna forma básnictva a skladania mýtov
spočíva načisto v napodobňovaní, totiž tragédia a komédia, ako si
povedal, kým druhá v osobnom podaní básnika; najskôr by si ju našiel
v dityramboch; ale tretia forma, zložená z obidvoch, nachádza sa
v epickom básnictve, ale aj hocikde inde, ak ma chápeš“ (Platón 2009,
115).
[2] „Keď však napodobňujú,
musia už od detstva napodobňovať vzory zodpovedajúce ich povolaniu, a to
mužov odvážnych, rozumných, zbožných, čestných a podobne, nepatrí sa im
však vedieť, robiť alebo napodobňovať veci nečestné ani niečo mrzké, aby zo
samého napodobňovania nezískali ako ovocie to, že by skutočne takí boli“
(Platón 2009, 117).
[3] Platón argumentuje
prostredníctvom rozhovoru Sokrata s Glaukonom v neprospech umenia na
príklade lavice – tej, ktorá skutočne jestvuje a vytvoril ju boh (skutočný
tvorca), a jej napodobenín. Tvorcom jednej z nich je stolár (výrobca
lavice), ktorý ju vyrába podľa idey lavice, a druhým je maliar
(napodobiteľ), ktorý však napodobňuje len napodobeninu skutočnej lavice (idey).
Maliar, a tým aj akýkoľvek umelec, napodobňuje podľa Platóna nie to, čo
skutočne je, ale to, čo sa javí: „Umenie napodobovať je teda, ako sa zdá, veľmi
ďaleko od pravdy, preto vie všetko možné vytvárať, keďže z každej veci
zachytáva iba niečo, a to je vonkajší obraz“. Umenie je preto až na treťom
mieste od súcna, a teda od pravdy (Platón 2009, 386-388).
[4] „[...]
náš zrak sa dá pomýliť farbami a celý
tento zmätok sa zrejme odzrkadľuje v našej duši; na túto slabosť našej
prirodzenosti útočí perspektívne maliarstvo a využíva každý prostriedok na
klamanie a podobne to robí kaukliarstvo a mnohé iné umenia tohto
druhu“ (Platón 2009, 394). V podobnom duchu uvažuje Platón
o básnictve: básnik „vytvára veci v porovnaní s pravdou
bezcenné“ a „je iba tvorcom obrazov, ale veľmi ďaleko od pravdy“ (399).
[5] „Takisto pôsobí na nás
napodobovacie básnictvo, aj pokiaľ ide o rozkoše lásky, hnev a všetky
žiadostivé city, bolestivé i príjemné v duši, ktoré sprevádzajú každú
našu činnosť. Zavlažuje a živí tieto city, hoci by ich malo nechať
odumrieť, a robí ich vládcami nad nami, hoci by mali byť ovládané, aby sme
sa stávali lepšími a šťastnejšími, a nie horšími
a nešťastnejšími“ (401).
[6] „Zdá sa, že básnictvo
vzniklo z dvoch prirodzených príčin. Jednak je ľuďom už od detstva vrodené
napodobňovanie (a človek sa od ostatných živočíchov líši práve tým, že má
najväčšiu schopnosť napodobňovať a že jeho prvé učenie je napodobňovaním),
jednak všetci ľudia majú z napodobňovania radosť“ (Aristoteles 2009, 15).
[7] „Poézia epická
a tragická, ďalej komédia a poézia dityrambická a väčšina hry na
píšťale a na kitare, všetky vznikajú v podstate napodobňovaním. Líšia
sa od seba tromi vecami: zobrazujú alebo odlišnými prostriedkami, alebo odlišné
predmety, alebo ináč, a nie tým istým spôsobom“ (Aristoteles 2009, 12).
[8] „Lebo ak sme aj náhodou
nevideli predtým zobrazenú vec, nie napodobenina nám bude spôsobovať radosť,
ale jej vypracovanie alebo farba, alebo nejaká iná podobná príčina“
(Aristoteles 2009, 15).
[9] Jedným z prvých,
ktorí odmietli mimézis, bol Nietzsche, ktorý v diele Zrodenie tragédie z ducha hudby (1872) zavrhol mimetickú
funkciu divadla. Najradikálnejším spôsobom narušili mimetický vzťah divadla
k skutočnosti Antonin Artaud a Bertolt Brecht (Sarrazac 2001).
[10] „Mimèsis, c’est diégésis“
(Genette 1966, 156).
[11] „[...] jestliže i nadále
překládáme mimésis jako napodobování,
musíme tímto výrazem rozumět něco zcela jiného než obtisky předem existující
skutečnosti a mluvit o tvořivé nápodobě. A pokud slovo mimésis
překládáme jako reprezentaci, nelze tímto výrazem rozumět nějaké zdvojení
přítomnosti [...], nýbrž
je musíme chápat jako zlom, otevírající prostor výpravné literatury“ (Ricœur 2000,
78).
[12] [...] mimésis má tři momenty, jež jsem hravě
i vážně nazval mimésis I, mimésis II a mimésis III. Vycházím z toho, že osou celé analýzy je mimésis II; protože funguje jako kloub,
vede do světa básnické kompozice a, jak jsem již naznačil, zakládá literárnost
literárního díla. [...] Jejím
předmětem je konkrétní proces, jímž textová konfigurace prostředkuje mezi
prefigurací praktické oblasti a její refigurací v recepci díla“
(Ricoeur 2000, 89)
[13] Podľa Schaeffera zohráva
fikcia v kultúre ľudstva zásadnú úlohu a mimetické umenie, keďže je
umením fikcie, má antropologický význam. Autor tým zdôvodňuje kľúčové miesto
pojmu mimézis pre problematiku fikciu (1999, 12-13).
[14] Naznačuje
to druhá kapitola knihy – „Mimézis:
napodobňovať, predstierať, zobrazovať a poznávať“ („Mimèsis: imiter, feindre, représenter et connaître“).
[15] J.-M. Schaeffer otvára vo
svojej knihe problematiku fikciu na pozadí videohier a kyberkultúry (1999,
7-12).
[16] „We will
find it best not to limit “fiction” to works, to human
artifacts, and to use it more broadly in other respects than is commonly
done. “Fiction” in this sense will be interchangeable with “representation”
as we will understand it, although I will favor “representation” except
when contrasts with what is commonly called “nonfiction” need emphasis. “Mimesis”
with its distinguished history, can be understood to correspond roughly to “representation”
in my sense [...]“ (Walton
1990, 3).
Bibliografia
ARISTOTELES: Poetika. Prel. Miloslav Okál. Martin: THETIS, 2009.
AUERBACH, Erich: Mimesis. Zobrazení skutečnosti v západoevropských literaturách. Prel. Miloslav Žilina, Rio Preisner, Vladimír Kafka. Praha: Mladá fronta, 1968.
COMPAGNON, Antoine: Démon teórie. Prel. Jana Truhlářová. Bratislava: Kalligram, 2006.
GEFEN, Alexandre: Mimèsis. Paris: Flammarion, 2020.
GENETTE, Gérard: „Frontières du récit“. In Communications, 8, 1966. Recherches sémiologiques : l'analyse structurale du récit. s. 152-163. Dostupné na: https://www.persee.fr/doc/comm_0588-8018_1966_num_8_1_1121.
PIERRE, Maxime: „D’un récit à l’autre: retour sur la notion de diègèsis de Platon à Aristote“. In Poétique: revue de théorie et d’analyse littéraire, 2021, 189. Dostupné na: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03564775/document
PLATÓN: Štát. Prel. Július Špaňár. Bratislava: Kalligram, 2009.
RICŒUR, Paul: Čas a vyprávění I. Zápletka a historické vyprávění. Prel. Věra Dvořáková. Praha: Oikoymen, 2000.
SARRAZAC, Jean-Pierre (dir.): „Mimèsis (crise de la)“. In Poétique du drame moderne et contemporain. Lexique d’une recherche. Louvain-la-Neuve, Études théâtrales, č. 22/2001. Dostupné na: https://www.colline.fr/sites/default/files/mimesis.pdf
SCHAEFFER, Jean-Marie: Pourquoi la fiction? Paris: Éditions du Seuil, 1999.
VAN GORP Hendrik, DELABASTITA, Dirk, D’HULST, Lieven, GRUTMAN, Rainier: „Mimézis“. In Dictionnaire des termes littéraires. Paris: Honoré Champion, 2005.
WALTON, Kendall L.: Mimesis as Make-Believe. On the foundations of the Representational Arts. London: Harvard University Press, 1990.